Achmed is onze rolluiken komen herstellen. We hebben er veertien, als ik goed heb geteld, en daarvan worden er zes alleen maar gebruikt als het stenen uit de grond vriest. Vorige maand, dus. En dan moet het toch wel lukken zeker dat die linten beginnen te rafelen en de hele installatie halfweg paraplu slaat.
Lottepoes wist raad: de echtgenoot van haar poetsvrouw deed bij haar ook klussen en vermits ze zelf ook rolluiken had kon ze tonen wat ons probleem was. Want heu ja, ze spraken geen van beiden Nederlands. Of Frans, of Engels, of Duits, of Italiaans, of Spaans. En daarmee hadden we het rijtje verstaanbare talen wel gehad. De Meester kende nog een mondjevol Latijn, maar, allez, laat maar.
Geen probleem, wij zijn creatieve mensen. We kochten zelf de linten, toonden ,,de meneer'' wat er mis was en probeerden zijn kennis uit. ,,Het lint is gescheurd'' zei de Meester? Heu? Kapot! Ja, kapot.
Enfin, laat mij u niet langer vervelen met de avonturen van Achmed, hij heeft de klus geklaard, zei toen we vroegen ,,betalen???'' ,,ik weet niet'' en toen we hem allicht veel te veel betaalden drie keer ,,dankuwel''.
En dat wou ik dus allemaal aan Bomama vertellen. Want wat vertel je aan een hoogbejaarde die haar eigen versie van feiten en toestanden aan het opbouwen is.
Malief, voorzien van een zware keel-neus-en luchtpijprochel, (sorrie) komt binnen in een tropische 25 graden en begint prompt te hoesten. ,,Wat zijde allemaal aan het vertellen?'' vraagt Bomama? ,,Ik zeg niks, ik ben aan het hoesten, ik ben verkouden''. ,,Hedde kou?'' ,,Nee make, een hoest, verkouden. Hoe zegden we dat vroeger? '' ,,Haa, ne kaa vast. Ja, in ons klas zen er ook twee aan het snotteren. Hoe ist met de kinderen? '',,Die zijn op zeeklas!'' ,,Vroeger heette dat bosklas, nu zeeklas?'' Vertwijfeling. ,,Zeepkar?''
Malief schakelt over op de avonturen met Achmed. ,,Hoe noemden wij da vroeger, zo'n rolluik? Allez, make gij had er vroeger in Brussel ene met elektriek omdat ge ze niet goed kon optrekken? '' ,,Haaa, vollets, dat zegden wij.''
's Avonds vraag ik aan de Meester hoe ze dat hier in M. noemen? ,,Blaffeturen? Vollets zeker niet.'' Voor ik naar huis ging heb ik Bomama nog gevraagd in welke klas ze nu zit? ,,Ha, bij de groten hé...''
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
1 opmerking:
inderdaad: blaffeturen! ik probeer thuis ook die Mechelse zegswijzen en woordenschat aan te brengen (voor iemand die van Westerlo afkomstig is klinken sommige zaken blijkbaar vaak nogal... exotisch, ttz uit het Frans afkomstig)
schitterend verhaal (alweer)
groeten!
Een reactie posten